Translation of "che vedano" in English


How to use "che vedano" in sentences:

Lascia che vedano dentro di te.
Let them see inside of you.
Li riporterò qui, sta sicuro, perché voglio che vedano tutto questo.
I'll bring them back, all right, 'cause they must see this.
Voglio che vedano il bianco dei miei occhi.
I like the whackos to see the whites of my eyes.
E farò vedere a questa gente quello che non volete che vedano.
And then I'll show these people what you don't want them to see.
Vuoi che vedano la roba porno che hai scaricato?
You want them to see that porno you downloaded?
Sarà già molto difficile uscire da qui vivi senza che vedano quella!
It'll be hard enough getting you out alive without them seeing that.
Non voglio che vedano che abbiamo una macchina.
Because I don't want everybody to see that we've got a working car.
Sembra quasi che vedano in Dixon, questo ottimo pugile, la rovina non solo della categoria dei pesi massimi, ma di tutta la disciplina.
They don't want to take it any more. They seem to be blaming Dixon, a good fighter, for the decline not only of the heavyweight division guys, but of the entire sport.
Aspetta che vedano la fine di questa scena.
Wait till they get a load of the end of this scene.
Credo che vedano gli Antichi come dei genitori che li hanno traditi......ed ora vedono gli umani come i fratellastri favoriti che hanno tutto l'amore dei genitori.
I think they look at the Ancients like parents who betrayed them, and now they see humans as the favored siblings who receive all the parents' love.
Non vuoi che vedano una sana relazione basata sull'amicizia e sul rispetto?
you don't want them to see a healthy relationship based on friendship and respect?
Lascia che vedano quanto ti odio.
Let them see that I hate you.
Voglio che vedano che sono un tipo serio con una casa, una moglie, un figlio.
Show them someone responsible, with his home, his wife, his child...
Tenetele alte cosi' che vedano con cos'hanno a che fare.
Hold 'em up in the air so as they can see what we've got.
E' necessario che vedano in me, e non in lei, il comandante in capo delle forze armate.
They need to see me, not her, being commander-in-chief of the armed forces.
Quindi questo tizio vuole che vedano cio' che sta facendo.
So this guy wants them to see what he's doing.
Aspetta che vedano cosa ci metterò.
Wait till they see what's going up next.
Che vedano cosa succede a chi osa sfidare il dio-re.
Let them see the cost of daring to challenge the god-king.
Come fai ad accertarti che vedano i colori?
How are you testing that they see color?
Non credo che vedano di buon occhio i vigilanti.
I don't think they take too kindly to vigilantes.
Quindi perche' non aspettiamo che finisca la scuola dietro l'angolo, lasciamo che tutti i bambini vengano fuori, e che vedano i poliziotti prende a calci Copeland Briggs.
So how about we let the school around the corner get out, let all the kids file by, and they can see the cops just kicking it with Copeland Briggs.
Non hai paura che vedano la macchina?
You're not worried about them seeing our ride?
Fa' che vedano la foto, per piacere.
Will you show them the picture?
"Non lasciare che vedano le tue lacrime", mi disse.
Don't let them see your tears, he told me.
Voglio che vedano quanto sei bella.
I want them to see how beautiful you are.
Lascia che vedano che sono una donna.
Let them see that I'm a woman.
Le persone vedono quello che voglio che vedano.
People see what I want them to see.
Che vedano tutti chi sei in realtà!
Show everyone what you really are!
Dice che vuole che vedano cos'hanno fatto a Jack.
Says she wants them to see what they have done to Jack.
Credo sia più importante che vedano la sua determinazione.
I think it's more important that they see your steady hand.
Che vedano che ti abbiamo educato bene, che conosci le buone maniere.
Show them we taught you well, you have good manners.
Non lasciare mai che vedano il tuo dolore, Peyton.
Don't ever let them see your pain, Peyton.
Vedranno cio' che vogliamo che vedano, nulla di piu'.
They'll see what we want them to see, nothing more.
Non voglio che vedano il padre strafatto.
I don't want them seeing their dad stoned.
In modo che vedano il nostro cliente come un nazista.
This is about seeing our client as a Nazi.
Così li vedi prima che vedano te.
You see them before they see you.
E la disobbedienza... non e' qualcosa che voglio che vedano.
And disobedience is not something I want them to witness.
No, no, continua ad inquadrare li', voglio che vedano tutti!
Keep the camera over there. I want everyone to see it.
Molte persone non danno molto peso agli allarmi antincendio a meno che vedano le fiamme.
Most people don't pay much attention to fire alarms unless they see flames.
Ma faro' in modo che vedano le cose a modo mio e che vedano te per quello che sei realmente.
But I'm gonna see to it that they see things my way, that they see you for who you really are.
Mi sono fermato e le pecore ci stavano seguendo, immagino che vedano una Land Rover e presumano che sia il contadino venuto a dar loro da mangiare.
I pulled over and the sheep were following us, I guess they see a Land Rover and assume it’s the farmer come to feed them.
Voglio che vedano la sessualità come una fonte di conoscenza di sé, di creatività e comunicazione, a dispetto dei potenziali rischi.
I want them to see sexuality as a source of self-knowledge, creativity and communication, despite its potential risks.
C'è anche molta probabilità che vedano l'ambiente negativamente, e che considerino di andare via.
They're more likely to give a negative appraisal of the work environment, and they may even consider leaving.
Vogliamo che vedano noi, le vittime a cui hanno fatto del male e vogliamo che si pentano e che cambino.
We want them to see us, the victims that they have harmed, and we want them to repent and change.
Le persone messe in condizione di avere percezioni di mancanza di controllo è più probabile che vedano qualcosa in questo, che è in teoria privo di ogni schema.
People that are put in a condition of feeling out of control are more likely to see something in this, which is allegedly patternless.
1.6417520046234s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?